INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 5 Dec 2008 01:34:34 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (139 lines)
LIBRO UN - CAPITULO PRIME

Car Stan,

Io senti dicer te lo, ma tu caso es vermente clinic.

In le initio del pagina:

http://www.geocities.com/Athens/Academy/8468/iimci.html

tu pote leger isto:

Iste edition electronic es le prime parte, le  libro de " TEXTOS", que
contine 30 lectiones scripte integralmente in interlingua e dunque pote
esser usate in omne paises.
Le secunde parte es le libro de "COMMENTARIOS", con explicationes del
grammatica e structura de interlingua, es editate separatemente sur papiro
in varie linguas national.
Le tertie parte es un "CASSETTA" con le 30 lectiones registrate per le
autor. Iste cassetta es de optime valor, quando on studia interlingua sin
docente.

Isto vole dicer, que iste manual (excellentissime) ha un secunde parte con
explicationes del grammatica e structura de interlingua que es editate
separatemente sur papiro in varie linguas national.

Si, Sta, si. Ingvar explica tote isto multo ben. Perfectissimemente. Ille lo
ha facite con quasi mille personas qui ha usate le manual, o forsan plus.

Tu non vole semblar que tu critica Ingvar, ma tu lo face, ab le plus grande
del ignorantias. Tu cognosce lo que tu cognosce e alteros cognosce lo que
nos cognosce.

Ingvar offere un completissime explication de como usar tal suffixos. Io te
le repete, quia il sembla que tu non vole audir.

Isto que tu ha explicate cento e un vices, jam esseva explicate antea per
Ingvar.

Tu lo unic que adde al question es un continue bla-bla-bla fatigante.

> Io opina que Gode e Blair ha volite celar le existentia de participios
> perfecte irregular,
> proque illes voleva evitar le criticas de esperantistas e occidentalistas
> que interlingua ha
> irregularitates.

Phantasias animate de heri e hodie! Tu opina multo mal. Vole ben releger le
grammatica de Gode.

1) LEGE ISTO:

In le §148 del Grammatica de Gode & Blair il ha iste nota infra.
1Pro un exposition descriptive de secunde themas irregular, vide Appendice
1. – Un systema collateral de tractar themas irregular – que es a adoptar o
rejectar systematicamente, sed non a miscer casualmente con le systema
delineate in le texto – se basa super un quadruple in loco de un triple
gruppamento de verbos. Le gruppos con infinitivos in -ar e -ir remane
inalterate. Le gruppo de verbos listate in le Interlingua-English Dictionary
con infinitivos terminante in -er es subdividite in (a) infinitivos que
remane inalterate, (b) infinitivos in -ere que non es accentuate.

Le gruppo de verbos con infinitivos in -ere non-accentuate coincide quasi
completemente con ille verbos que es listate in le Interlingua-English
Dictionary (e describite in Appendice 1) como habente infinitivos in -er e
un secunde thema irregular. Quando iste systema es adoptate, il seque (con
le duo modificationes date infra) que tote le verbos in -ere ha secunde
themas irregular. Pro establir le nove gruppo complete de verbos in -ere,
illo debe (a) esser facite includer un numero de verbos que es listate in le
Dictionario sin un secunde thema irregular, e (b) esser reducite per alicun
verbos que jam appare in le Dictionario con un thema irregular.

(a) Le gruppo de verbos in -ere include le verbos sequente que non ha
secunde themas irregular:

addere, appetere, arguere, congruere; incumbere, e succumbere; edere
[mangiar], edere [editar], essere, fremere, furere, lambere, molere,
perdere, petere, rendere, strepere, tremere, vergere, vivere,

e lor compositos.

(b) Le gruppo de verbos in -ere non include le verbos sequente que ha
secunde themas irregular:

censer, compler, deler, docer; adherer, coherer, e inherer; indulger, luger,
miscer, morder, mover, mulger, pender, posseder, rider, seder; assider,
dissider, presider, resider, subsider, e obsider; sorber, sponder, suader,
tener, tonder, torquer, torrer, vider,

e lor compositos.

In reguardo de omne derivatos, le verbos in -ere non-accentuate seque le
patrono describite in le texto pro verbos in -er accentuate. Omne le
participios passate in -ite (sia de verbos in -er o -ere) es accentuate
super le tertie syllaba ab le fin e non es afficite per le orthographia
collateral discutite in §15h supra.

2) LEGE ISTO:

§97
Nota: Il ha numeros considerabile de adjectivos verbal del typo fisse,
docte, benedicte, etc. pertinente al verbos finder, docer, benedicer, etc.
Lor signification es identic con illo del participios passate normal
findite, docite, benedicite, etc. in uso adjectival. Adjectivos verbal de
iste typo pote servir como participios passate in omne le functiones
inclusive illo de formar tempores composite del passato. Le regula que
coperi iste puncto es le sequente: Cata verbo que ha un thema special
contracte (= irregular) de derivation listate in le Dictionario pote formar
un participio passate collateral per adder le desinentia -e a ille thema
contracte. Vide etiam §152, le ultime puncto.

Ille es absorbite in su labor.
Ille es absorpte in su labor.

Ille ha assumite le nomine de su femina.
Ille ha assumpte le nomine de su femina.

In le campania on non se senti subjicite al haste del vita moderne.
In le campania on non se senti subjecte al haste del vita moderne.


JOSU: Como tu pote dicer isto:?

> Io opina que Gode e Blair ha volite celar le existentia de participios
> perfecte irregular,
> proque illes voleva evitar le criticas de esperantistas e occidentalistas
> que interlingua ha
> irregularitates.

Que ha volite celar?
Tote istos es phantasias tue!

(to be continued))

Josu Lavin

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2