INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 30 Apr 1997 23:58:04 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (37 lines)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[log in to unmask]
http://www.cheshire.net/~jjbowks/members.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Io esseva a pensar que un uso reflexivo etiam esserea
acceptabile, como...

Vade te de me,
o
vade te ab me.


Quanto inhospitabile! Nonne?

:-) ma isto es sol un exemplo, qui sia que vole pote visitar
quando vole, solmente dice me lo de antea pro non dar me un
surprisa!  Mi sposa me occiderea si io non arrangia mi camera
de travalio/computator illa opina que es un loco inmunde, io
dice que es un zona in construction...

Jay B.
----------
> de: STAN MULAIK <[log in to unmask]>
> a: [log in to unmask]
> Subject: Re: Poema del universo
> Date: Wednesday, April 30, 1997 10:22 PM
>
> >> Vade retro de me? Vade via de me?? Ab???
>
> >OK, alora usa "Vade via ab me".
> >(Benque "de me" es tamben correctissime.)
>
> Vade a parte de me?
>
> Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2