INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 1 May 2017 09:31:05 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
Le contribution le plus recente de Marcus Scriptor es
interessante e amusante:
http://poemasepensatas.blogspot.nl/2017/04/le-parlator.html
https://www.youtube.com/watch?v=ZQM2mHzAgyc

Io faceva un parve experimento, in que io addeva un comma post
tres del lineas del cata strophe, e un puncto post le quarte e
ultime, assi:

Io es un parlator,
e parlar es mi labor,
Io parla tote le die,
e tote le nocte, deo mie.

Mi voce es artificial,
isto es synthetic, non carnal,
Toto lo que tu vole io dice,
Io es tu servitrice.

Quando io lassa le parlator (http://parlator.org) dicer iste
variante manipulate, le metro e intonation deveni melior!

Ergo forsan il serea un bon idea in un proxime version del
parlator interpretar le fin de linea como un comma?

(Iste message es anque in Facebook:
https://www.facebook.com/groups/interlingua.IALA/permalink/1404731266215947/
)
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2