INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 13 Aug 1997 20:18:43 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (54 lines)
Car amicos,
Un del plus grande placeres del conferentia era le opportunitate a parlar
interlingua.  Ma ante mi advenimento in Strasbourg io debe confessar que io
habeva un assatis grande timor a causa de isto.  Sin haber jammais lo
parlate, il era multo facile imaginar me facente un longe serie de fiascos.
Ma le veritate era, al minus in iste caso, plus benevolente que mi
imagination.

Io non pote exprimer mi surprisa quando io commenciava parlar quasi
immediatemente in interlingua. Naturalmente io faceva multe errores e
parlava con hesitationes, ma io poteva parlar!  Mi sol explication pro isto
es le constante practica del interlingua in forma scribite hic in nostre
lista INTERLNG durante le anno passate.  Io pensa que le acto de scriber
insenia le cerebro a pensar e a se exprimer in le nove lingua.
Naturalmente le acto de scriber es multo minus rapide que le acto de
parlar, ma ambe activitates pare usar le mesme processos mental.

(Io trova isto un bon momento pro repeter que le lista INTERLNG ha essite
create exactamente pro iste ration--i.e. pro dar al membros un
opportunitate a PRACTICAR e USAR le lingua.  Naturalmente nos ha multe
discussiones interessante (e, a vices, forsan etiam importante) super
nostre themas varie, ma su intention primari non es scientia, veritate,
linguistica, o alique altere scopo intellectual.  Su intention es PRACTICA!
Su intention es dar al interessatos de quecunque nivello un opportunitate a
usar interlingua.  Nos vole sperar que nove interessatos senti se benvenite
a scriber e practicar hic. )

Le experientia del prime passos in parlar interlingua confirmava mi
supposition que apprender un lingua neutral serea minus embarrassose que
tal passos in un lingua national.  Tentativas a parlar un nove lingua in le
presentia del parlatores native pote esser assatis imponente, nonne?
Approximente como jocar football con Pele!  Ma sin parlatores native io me
sentiva libere e relaxate.  Le membros del conferentia era, sin exception,
homines e feminas intelligente e de bon humor e le un adjutava le altere.

Io volerea nunc exprimer mi sentimentos sincere super lo que io nomina 'mi
experientia del Europa nove'.  Durante varie epochas de mi vita io ha
passate approximente tres annos in Europa.  On viagia, on ha un parve
experientia de franceses; on viagia un pauco plus, transversa un frontiera
e alora on ha un parve experientia de germanos; un altere frontiera, un
parve experientia de italianos; etc., etc.
Me place franceses e germanos e italianos.  Ma in iste viage a Strasbourg
io non habeva experientias de franceses, germanos, o italianos (o daneses,
svedeses, nederlandeses, romanianos, ukrainos, russos, bulgaros,
helvetianos, hungaros, angleses).  Non, iste vice mi parve experientia era
de "europeos".  Quando illes parlava interlingua io poteva observar lor
europaetate commun surgente como un spirito bon inter illes.  Amica/os, vos
la in Europa e vos alibi in le altere continentes, io vole dicer alique...
Me place "europeos"!  E, amica/os, ancora un cosa--mi observation de iste
europaetate resurgente me convince que INTERLINGUA ES MULTO IMPORTANTE PRO
EUROPA!

-- frank

ATOM RSS1 RSS2