INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jan Årmann <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 20 Jan 2008 20:30:54 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (90 lines)
Amicos,

Io es svedese. Io maestra alcun linguas ma pauc inter le romanic excepte
interlingua. Iste lingua ha me adjutate a comprender simple textos in plure
linguas romanic. Io comprende romanica in le mesme grado como interlingua -
ma io non pote parlar o scriber lo. Io vide nulle ration apprender romanica.
Ma io lo respecta. Naturalmente io va recommendar nonromanophonos a
apprender interlingua. Isto debe esser multo plus facile. E le comprension
mutual es le mesme inter nos "barbaros" e vos.

Jan Årmann, Svedia
Nickname:Janne

2008/1/20, Antonielly Garcia Rodrigues <[log in to unmask]>:
>
> Car Josu,
>
> Eo faceva un question academic super aspectos linguistic de Romanica e
> altere linguas planate in le lista interlingua-coollist. Si il non es
> multe disturbantia de mi parte, eo volerea que tu, Andrew, Stanley,
> Dinis, Bruno e altere amicos participa in aquele discussion tamben.
>
> Imbrachios amical,
>
> Antonielly Garcia Rodrigues
>
> On Jan 20, 2008 6:31 PM, Josu Lavin <[log in to unmask]> wrote:
> > Car amico András,
> >
> > Quando io entrava per prime vice in le mundo de Internet, multe annos
> retro,
> > io scribeva solmente in basco. Sempre in basco, usque a un die in que io
> > sentiva le necessitate de scriber in foros gascon, catalan, etc.
> > Como io non voleva scriber in espaniol, io lo faceva in un mixtura de
> > linguas romanic que io appelava Romanica. De iste maniera io poteva
> scriber
> > in iste foros. Postea io cognosceva alicun sitos de interlingua e
> comenciava
> > a usar le nomine Interlingua Romanica pro mi lingua mixte. Le majoritate
> de
> > parolas coincideva con interlingua, ma il habeva differentias perque
> omne
> > parola romanic pertineva a Interlingua Romanica.
> > Multe interlinguistas credeva que io proponeva un nove interlingua in
> > substitution del actual, ma isto non era assi. Io non veniva del mundo
> del
> > linguas auxiliar, sed io solo necessitava un lingua pro scriber in foros
> > romanic, e illo  non poteva esser le espaniol, perque isto non era
> acceptate
> > in tal foros. In plus, io non voleva scriber in espaniol, per rationes
> > politic: io era un nationalista basc.
> >
> > Io sempre que ha scribite in internet, in qualcunque foro non basc, io
> > sempre ha usate le LINGUA INTERNATIONAL, sempre. Io ha inviate centos de
> > messages a foros que non era in interlingua.
> >
> > Mesmo con mi amicos non basc, io sempre ha usate le Lingua
> International.
> >
> > Le petition de creation del sito WikIA io lo faceva in Lingua
> International,
> > e mesmo le parolas de regratiamento al gerente de wikia.com,
> > per haber me concedite le sito.
> >
> >
> > Imbracios amical
> >
> > Josu Lavin
> >
> > --
> > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >
> >
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
>


-- 
Jan Årmann
Generalsgatan 12 E, SE-903 36 Umeå
Tel +4690771525
Mobile +46706594934
www.armann.se

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2