INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Stan Mulaik <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 15 Mar 1997 22:37:20 EST
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (27 lines)
Con respecto a berillos, il ha

Esp. gafas, lentes, e anteojos
It.  occhiali
Fr.  lunettes
Ang. glasses, spectacles, lenses
Ger. Brille
Lat. perspicilla, -orum npl.
Obviemente il ha necun forma commun inter istos.  Isto es un caso rar
sin alcun forma international.

Io non sape le origine de *berillos, ben que alique me dice que io ha vidite
referentia a illo ante isto, possibilemente in un littera o articulo per
Dr. Gode.

Il me pare que es possibile que "lentes" haberea un comprehensibilitate
international.  Le espaniol "anteojos" suggere "ante oculos"

Le latino "perspicilla" (= per + spicer + -illa [diminuitivo]) es un
altere possibilitate.

Que es le etymologia del ital. "occhaiali"?

Que es le parola in russe?

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2