INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 16 Jan 2003 17:53:46 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
"Harleigh Kyson Jr." wrote:

> Il ha multe formas que se usa in interlingua que vos
> non potera trovar in ulle grammatica de interlingua.
> Nulle grammatica pote includer omne le phenomenos
> structural de ulle lingua proque omne lingua vivente
> sempre cambia in le curso de su uso.  (Tal cambios in
> le lingua latino eventualmente produceva le linguas
> romanic.)
>
> Como Stanley Mulaik e alteres ha discoperite in lor
> proprie recercas, mesmo Alexander Gode faceva unes
> errores in le compilation de su dictionario
> interlingua > anglese.

In le phrase in supra on pote traducer "unes" per "en
del" in svedese: "...till och med Alexander Gode gjorde
en del fel när han sammanställde "Interlingua-engelsk
ordbok."

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2