INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 13 Aug 2001 17:19:13 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (57 lines)
>From: Alberto Mardegan <[log in to unmask]>
>Date: Mon, 13 Aug 2001 13:36:33 +0200
>
>Heri io ha ite al citate de Treviso (io habita in un village proxime).
>Io ha dismontate del autobus in Piazza della Vittoria, un loco que io
>crede non esser totalmente infamiliar a Mario. :-)
>Io era con un mi car amico, que infortunatemente io vide assatis
>rarmente. Nos ha emite un gelato apud le placia del Duomo, e nos ha
>sedite sur un panca non multo distante. Illo era un loco splendide, que
>io non remomora haber vidite antea. Il habeva quatro pancas, duo per
>latere del placietta, e al centro il habeva un fonte. Il habeva etiam
>duo bellissime pueras sedite sur le panca ante le nostre, ma mi
>timiditate me ha impedite de facer lore cognoscentia. :-(
>
>Io volerea que Treviso sia semper sic: con su habitantes in sojorno al
>mar o al montanias, sine automobiles e ruitos. Nos nos poteva promenar
>in medio del strata, tanto le traffico era tenue!
>
>--
>Saluti,
>     Mardy

Eh! Sape vos? Al numero civic 16 del Piazza della Vittoria, le placia del
victoria, habita io e le mense de Augusto pro mi Treviso es un periodo
ideal, perque il es ver que le major parte del personas es in vacantia e le
citate resta con poc personas e, super toto, con poc movimento de
autovehiculos.
Treviso es ancora un citate a mesura de homine e, isto tu debeva dicer lo
Alberto, le loco es densemente populate de belle feminas.
Promenar te per Treviso significa gustar te le beltates del locos, del
feminas, del vociferar. Io me gusta delectar me in iste practica. Omne die
tu pote discoperir un beltate nove e comprender que tu dialecto es sempre
vive inter nos.
A vice un expression simplice e natural pote resolver un belle situation:
"Io vos assecura que dicer isto me costa car, assi io rubefacera, ma in iste
atmosphera ubi toto es assi belle, pote nos passar un poco de tempore in
compania?"
Oh! Io comprende, tu poteva anque rubefacer dicente isto, ma tu haberea
augmentate le puntos a tu favor: le feminas es multo comprensibile e materne
super toto si illes es belle dentro como illes lo es foras.
In plus nos dice: omne occasion perdite non tornara jammais!
Es tu timide? Face de tu timiditate tu puncto de fortia e tu te surprendera
de quanto sape esser secur uno qui pensava de esser timide.
Es tu timide? E pensa tu que illa non lo es e que non appreciara illa tu
approchar te con spontaneitate? como tu es: timide!

Como es belle nostre Treviso!

Gratias pro amar lo e gratias pro vostre juventute que face belle mi etate,

Mario


_________________________________________________________________
Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo
http://explorer.msn.it/intl.asp

ATOM RSS1 RSS2