INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ado Hall <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 11 Dec 2001 09:00:45 +1100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (27 lines)
Salute Toni

Benvenite!

Tu pote consultar le Grammatica de Interlingua de Gode e Blair, in anglese a
http://www.geocities.com/linguablau/

Pro le novicio, un interessante characteristica de Interlingua es que on ha
sovente duo o tres optiones pro le parolas grammatic tal qual "here, there,
this, that, but, also etc."

Alora, un homine poterea dicer "hic" pro "here" e un altere "ci". Le
selection es a te. Usa le parolas que tu prefere.

Tu pote trovar un plen lista de ille parolas grammatic a:
http://www.geocities.com/linguablau/grammatical_words_ad.html

Etiam utile es le lista de parolas 'English - Interlingua' a
http://www.geocities.com/linguablau/appendix_wordlist_ad.html

Nota in particular que le grande majoritate de Interlinguaphonos
(Interlingua speakers) usa  "hic" o "ci" pro "here", "ille" pro "that", e
"iste" pro "this".

cordialmente
Edo

ATOM RSS1 RSS2