INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
KOVACS Peter <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 1 Jul 2007 05:10:53 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (32 lines)
Multo ben, ma tu pronuncia "jammais" al maniera francese. Isto debe esser
pronunciate in interlingua como illo es scribite. Jam+mais apartemente se
pronuncia tamben como zham e mais, e non "m~e".

Esque vos cognosce mi collection del registrationes audio in interlingua?

http://www.freeweb.hu/interlingua/files_sonic.htm

Illo ha le scopo colliger tote le registrationes audio de interlingua
trovabile in le rete, exclusive mi proprie registrationes (que se trova in
mi blog
http://zalaegerszeg.blogspot.com/2006/08/files-audio-in-interlingua-experientia.html
).

(Io ja ha scribite iste ligamine anteriormente a hic, ma recentemente
entrava multe nove usatores de interlingua in iste lista, forsan isto es
nove pro illes.)

Si vos cognosce registrationes sonic de interlingua, le quales non son
ligaminate a http://www.freeweb.hu/interlingua/files_sonic.htm, que vos me
informa e io va includer los. Certo io va includer le nove registrationes de
Pawel Wimmer, ma car Pawel! Il serea lo melior, si tu los colligeva a un
pagina web e assi io deberea ligaminar solmente un adresse URL a mi pagina e
non le adresses URL de cata registration aparte.

Auditivemente:

Péter Kovács

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2