INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 1 Jul 2001 14:19:07 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (45 lines)
Chris Burd wrote:

> Benvenite a INTERLNG, Peter!
>
> Tu scribeva:
> >The dictionary can be found at:
> >
> >    http://www.let.rug.nl/~kleiweg/interlingua/
> >
> >(Would someone care to translate this page into Interlingua?)
>
> Vide le mie version al fin de iste message.
>
> >I added some words that were not derived from the IED, but were
> >mentioned in a grammar. Could someone please check these are
> >correct?
> >
> >illas   illos   los
> >mi      tu      su      lor
> >mie     tue     sue     lore
> >mio*    tuo*    suo*    loro*
> >mia*    tua*    sua*    lora*
> >mies    tues    sues    lores
> >mios*   tuos*   suos*   loros*
> >mias*   tuas*   suas*   loras*
> >iste    ista    isto
> >ille    illa    illo
>
> Tote istos existe, a mi aviso, mais alcunes de illos es vermente multo rar,
> proque rarmente requirite. Io ha ponite stellettas (*) juxta istos. Lor
> function es indicar nomines animate de sexo mascule o feminin. Exemplo:
>
> Tu filio jam comencia le schola, le mio lo comencia in septembre.
>
> Ma on poter dicer equalmente (e a mi aviso, preferitemente):
>
> ...le mie lo comencia...

Isto es un del difficultates quando on apprende interlingua. Le mie es un
esser masculin. Le mia es un esser feminin. Le mio es un cosa neutre.

Ma le cosa es complicate.

Cellus P

ATOM RSS1 RSS2