INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 14 Aug 1998 06:59:09 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
Tu Mario scribeva un cosa multo interessante in le ultime message:
>
>Ciao es venetiano e il significa: io es tu sclavo!

On es tentate dicer _Nihil nove sub le sol!_ In multe linguas in Europa on
pote usar _servus_ in le mesme function. Io non es certe si on lo solmente
usa quando on sorti. Pote etiam esser quando on incontra un persona.

In svedese nos mesmo ha un calco de isto: _tjänare_ (servitor!) [Lo que
plus tosto sona como _tjena_ in un non troppo clar pronunciation!)

Forsan on usante le teoria de prototipos poterea usar un parola interlingua
_servo_ :-) in vice de _salute_, si non pro un altere cosa, tunc tamen pro
cambiamento.

Ci in mi urbe il pluvia e mi visitava mi vicino heri qui es totalmente
deprimite pro le tempore (temperie, on dice a vices) que il face ci.

Amicalmente

[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2