INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 7 Oct 2003 07:53:54 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (62 lines)
Martedi, 7 Oct 2003, al 00.25 Europa, Daniele Nocolucci (Jollino) ha
scripte:

>Uh, proque tu usava FileMaker pro un texto? (/me curiose)

Ante comenciar le reunification e standardisation del lingua romani commun
unificate (ROMANICA) io travaliava unicamente in questiones relative a mi
lingua vasconic (basc).

Io ha computerizate le major parte del litteratura classic vasconic/basc, le
qual es hodie gratis sur le rete. Illo esseva un longe travalio perque multe
textos non poteva esser scannisar se.

Como exemplo io te dicera que le computerisation del Nove Testamento
Vasconic/Basc e altere obras de Johannes Leizarraga (1571) esseva possibile
gratias a 1200 horas de mi vita de travalio manual.

E FileMaker? Proque e perque?

Io divideva le textos in paragraphos plus curte e addeva un referentia
relative al libro e pagina.

Io los salvava como "Solmente Texto" e los importava ab FileMaker.

In cata registro de FileMaker appareva un campo con le paragrapho, un altere
con le referentia e un tertie vacue pro observationes et commentarios.

De iste maniera io poteva localisar tote le paragraphos de tote le libros
ubi appareva le parola o parolas que io voleva con su contexto.
Iste recerca in le textos era facte in pauc segundos.

Illo esseva pro me un bon instrumento pro studiar in profunditate tote le
litteratura vasconic classic.

Actualmente, solmente le textos son in internet.

Tote mi travalio in FileMaker resta dormite in mi vetule computer Macintosh
que nemo vole reviver. RIP. Amen.

Le vascones/bascos non ha sapite profitar mi travalio.

Le vascones, il est a dicer, mi proprie populo es disponite a morir e
occider pro su patria e lingua, ma illes es incapace de apprender
minimemente ben lor lingua.

Illo est tam triste quam vere.

Viste iste grande successo [;-)] mie in le philologia vasconic, io optava
pro travaliar pro personas qui lo merita plus, e io passava al studio del
linguas e dialectos romanic.

Iste qui te parla es le periculosissime Urso Pyrenaic Josu Lavin

Amicalmente

Josu Lavin
********

_________________________________________________________________
Descubre el mayor catálogo de coches de la Red en MSN Motor.
http://motor.msn.es/researchcentre/

ATOM RSS1 RSS2