INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 6 May 1997 13:41:44 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
[per Anne]
In francese, "soft drink" es nominate "LIMONADE"

Iste nomine (limonade) ha duo significationes :

1 : illo es un biberage preparate con succo de lemon, sucro e aqua,
2 : illo es tote "soft drink"

[per Frank]
Mi dictionario german contene le mesme definitiones....
Allegra,
-- frank

ATOM RSS1 RSS2