INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 15 Feb 2004 11:17:48 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (63 lines)
Bon die,

Ante toto, io vole clarar un cosa: in iste lege, il non se tracta de
prohibir le vestimentos islamic in locos public, sed de prohibir le signos
religiose nimis visibile (in francese "ostensible", que contine le idea de
alicun cosa disponite de maniera que illo es necessarimente vidite,
remarcate) in scholas public solmente.

Io crede que un aspecto del problema demora in le conflicto inter duo
conceptiones del vita in societate.

Le prime es le idea francese que le estranieros debe assimilar se al
societate, isto es abandonar lor cultura original e devenir "integremente
francese" per le adoption del lingua, del cultura, del modo de vita in
general. Illo succedeva con le previe immigratos italian, espaniol,
polonese..., e etiam nord-african (Algeria esseva un colonia francese). Per
exemplo, le granpatre de mi fratre affin veniva ex Algeria a Francia durante
le Prime Guerra Mundial, remaneva postea, se maritava, e viveva in un parve
village sin inseniar le lingua o le religion a su infantes.

Del altere latere, on parla ora in Francia de "communautarisme"
(=communitarismo???) isto es le desiderio del gentes de gruppar se secundo
lor characteristicas commun, sia ethnic, cultural, religiose... e viver in
communitates plus o minus separate del societate. Ex iste attitude veni
tensiones social (sed si il debeva haber un conflicto, io non pensa que illo
esserea un guerra civil).

Totevia, un aspecto importante de ille problema es economic e cultural.
Sovente, ille gente vive in quartieros ghetto, sin labor, sin accesso al
education o al cultura, sin spero de poter quitar iste situation.

On debe recognoscer que iste problema concerne principalmente le population
moslem, sin oblidar que il se tracta hic de un parvissime parte de ille
gente, que es attingite per le islamismo radical. E mesmo si illo cresce, le
grande majoritate ex le Musulmanes vive pacificamente.

Finalmente, io pensa que iste affaire del charpa de capite o "velo islamic",
como on dice in Francia, es symptomatic de un certe mal esser e de un
sentimento de insecuritate del societate francese, que non sape como curar
iste situation. Illo es visibile etiam in altere projectos de leges (per
exemplo super le controlo del interrete, super le derectos del policia) que
es proponite al parlamento. Quanto al lege super le signos religiose in le
scholas public, io non sape del toto qual essera su resultato, sed io time
que illo essera un nove factor de exclusion pro un population jam fragile
socialmente e opprimite, isto es le pueras e feminas moslem.

Pro me, le melior maniera de resolver ille problema es provider empleos a
illes, e luctar contra le ignorantia de que es vermente Islam, e forsan ante
toto presso le musulmanes fundamentalista, qui non sape qui es, per exemplo,
Ibn Arabi o Rumi, duo del plus importante, belle, e libere autores del
historia. Ex le cognoscentia veni semper le libertate.

A revider,

Loeiz.

___

P.S. A Stan: io ha mal comprendite le phrase sequente in tu message: "Io
sape que le francese jam es convenibile con interferir in le uso de su
cititanos de altere linguas que le francese". Pote tu, per favor, me lo
explicar? Non obliba que io es ancora novicio in interlingua... Gratias!

ATOM RSS1 RSS2