INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 10 Jul 2002 14:03:50 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Mercoledì, luglio 10, 2002, alle 01:02 , Bernard Aunis ha scritto:

> Un explication analoge pote ser date pro "y" que le Grecos pronunciava 
> comme
> le "u" francese o le "ü" german. Le Romanos, incapace de imitar iste 
> sono
> diceva "i", como on face actualmente in multe partes de Germania ; sed 
> illes
> precisava que il se tractava de un "i" special, de un "i grec". Le 
> nomine
> del littera veni de isto.

In italiano, le littera 'y' se appella "ipslon" (con le accento super le 
'i' initial), e le 'j' se appella "i lunga" (i longe).
Ma multe personas face confusion inter iste nomines ;)

Ciao!
--
Daniele Nicolucci (Jollino) - [log in to unmask]
Web applications programmer (www.webdreamers.net)
IRC Operator on Discussioni.Org (www.discussioni.org)
Mantainer of gopher://gopher.sogno.net:70

ATOM RSS1 RSS2