INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 24 Nov 2001 11:47:32 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Mario Malaguti wrote:

> (....) >"Frappante su inimicos con su spada, Eric  cargava per le
> >linea de anglos armate verso lor regno."
>
> Isto serea ancora Interlingua?

Si, ma naturalmente, il es un participio presente que functiona como un
subclauso: "Durante que Eric frappava su inimicos con su spada, ille cargava per
le linea de angelos armate verso lor regno."

> Ha IA necessitate de exprimer se in iste manifestationes de uso infantil de
> un lingua?

Isto non es un uso infantil de un lingua isto es normal constructiones,
existente in quasi omne le linguas de europa. Secundo mi ideal lingual, que io
usa pro le svedese, io proba evitar tal phrases, viste que illos in mi lingua
sona pesante. Interlingua, essente un lingua ante toto scripte, non suffre de
iste peso.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2