INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ion-Mihail Iosif <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 20 Sep 2009 09:23:32 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (48 lines)
        Forsan mi Interlingua in le Dict. del NT serea un pauc romanisante (!), ma nos debe semper avantiar. Nos non debe discoragiar nos.

        Ion-Mihail 




________________________________
From: Josu Lavin <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Sunday, September 20, 2009 6:41:29 PM
Subject: [INTERLNG] E nunc interlingua-greco

Car amicos,



A partir del Dictionario Greco-Interlingua del senior Hermenegildo de la Campa io ha preparate iste version inverse interlingua-greco que io ha preparate debite al interesse de mi amico Ion-Mihail. Io vos lo invia attachate.



Illo necessita e ha besonio de correctiones ulterior, ma illo es altemente profitabile. Forsan Ion-Mihail continuara iste correction, quia io retorna al littera B de mi Dictionario LAVIN de Interlingua.



Le interlingua de Hermenegildo es troppo espaniolisante, ma ille ha facite un bon travalio.



Imbracios amical



Josu Lavin

_________________________________________________________________
Comparte tus mejores momentos del verano ˇHazlo con Windows Live Fotos!
http://www.vivelive.com/compartirfotos
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html





--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2