INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Tore Nilssen <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 7 Jan 1998 19:05:12 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Salve!

Io ha discoperite que on usa plure parolas pro exprimer le nomine del
familia linguistic qui I-a pertineca, si on pote decir como si...
T. Macovei e F. Jeszenszky: Lingua Romanic. Stan Mulaik: Lingua Romance.
Io, pro me parte, prefiera : Lingua Roman (plus curte e dunque plus
simple!?). Ma le qual es le parola correcte?? Io sape que inter omne vos
Iinterlingvistas expertes alicun ha le responsa derecte:-)


P.S. Kjell, in norvegiano "molo" significava e un "jectata flotante" e un
"jectata permanente" (qui es construite ab le fondo del mar) - al minos nos
in le citate ubi io habite (Risør) usa le parolas in iste manera. Forsan
nos non usa le parolas correctemente.."Frosk" e "Frosker" es bon
norvegiano!


Romanmente, [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2