INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Tue, 21 Nov 2000 19:18:33 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (96 lines)
George Carty wrote:

> Io sape que humanos originalmente evolute in Africa, ma es illo
> qualcunque evidentia suggerente que il es actualmente maligne de viver
> in alte latitudes?

Viste que le specie human es multo adaptabile nos
ha apprendite como adaptar nos al
vita in (sub, sur?) le alte latitudes. Ma sin le
cognoscer de vestimentos, et sin
le capabilitate facer le calefaction, on pote
demandar se. Sin le accesso de
utensiles le humano non pote viver hic!

Biologicamente nos nos senti ben in un climato
inter 18 - 40 grados. In omne altere
temperaturas nos debe haber protection de
vestimentos o calefaction.


>  Pur divinationes: Es il ver que le humanos
> > povre es plus felice? Si le humano es povre ille besonia un poco de bon
> > humor pro non
> > plenmente perder le loco in le existentia. Ego qui vive satis ben pote
> > permitter me non esser gaudiente o humoristic.
>
> Io non suggereva que le populos povre es plus felice.  Io deberea haber
> malphrasa le question.  Un melior question poteva esser: 'Es le populos
> de tertie mundo minus triste que le populos povre de prime mundo, a
> causa del climato?'

Hm. difficile responder. On debe definir un massa
de conditiones, parametros.

In mi parte del mundo il non ha gente tante povre
como in multe paises in le tertie
mundo.

> Naturalmente, solmente le populos de alte latitudes qui non ha le moneta
> pro feriar in paises plus calides es deprimite per un climato frigid!

On quasi accostuma, adapta se a su climato (quando
le protection de frigor e nive
es solvite). Personalmente ego non vole cambiar le
primavera et pre-estate pro
simile tempores in altere partes del mundo.

Un de mi studentes de svedese habente arrivate a
svedia de un multo sudic pais me
diceva unquam: "Solo post haber sojornate un
hiberno ci in Svedia ego poteva
comprender vostre obsession del sol e le primavera!"


> Io ha audite que tote le paises scandinavian ha ratas de suicidio
> terribile - es illo ver?

On parlava multo de isto ante 40 annos. Ego non
crede que le numero de suicidios ci
in Svedia es plus grande que illo in altere
paises. Le statistica pote esser
incerte, viste que in multe locos il es un cosa de
tabu, un factor que pote
influentiar le accuratessa del statistica.

> 
> Un altere question - io nota que vos usa 'ego' in loco de 'io'.  Es iste
> deviation inspirate per le parola scandinavian 'eg'?  (Io tamben crede
> que latino classic habeva 'ego'.)

Le parola _ego_ es un del si nominate
_collaterales_ in le Interlingua-English
Dictionary. Mi ration pro usar lo es que illo sin
dubita es le plus international forma pro le prime
persona singular. In omne linguas que ego cognosce
il ha egoista, alter ego, egocentric; nos ha
_ego-trips_ etc. Le psychologos parla del _ego_ e
le _id_. Le parola _ego_ ha le mesme demarcation
typographic in le IED como le parola [ma] = sed
que omnes usa. Ecce mi rationes. 

Que in plus nostre svedese _jag_ le norvegese
_jeg_, un altere variante _eg_ et
si mi memoria me non illude et islandese _ég_
(orth) ben, isto non me face minus positive verso
iste parola. 

Ego ha facite le experimento, demandante personas
in mi ambiente. Que pensa tu que le parola _ego_
pote significar. Et ego recipe, mesmo de personas
siin interesses in linguas estranier le prompte
responsa "Isto significa _jag_ in svedese."


Cellus

ATOM RSS1 RSS2