INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
salivanto <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 3 Feb 2004 18:21:30 -0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Ernesto Diez Solis demandeva re prenomines in
Interlingua. Mi nomine es Thomas ALEXANDER, sed ci in
INTERLNG, io me presenta como "Tomaso."  Ecce proque.
Le nomine "Thomas" ha satis multe pronunciations
national, sed "Tomaso" ha solmente un.

Fortualmente, "Thomas" es satis international a causa
de "Thomas dubitante" in le Biblia, sed il ha nomines,
le quales pote cause confusion.  Il es fatue demandar
que uno apprenda un nove sona pro pronuciar tu nomine.

     "Mi nomine es StEn e non Sten."
     "Mi nomine es MaRi e non Mari."
     "Mi nomine es FinüR, non Finner."

(StEn apprendeva acceptar le nomine "Sten", sed Mari
era plus obstine, e omnes la appelava "Madi".  On non
appelava FinüR del toto, proque illes nunquam succeseva
a audir le nomine.")

Mardy:
> Io non crede. De facto, il ha le habitude de
> usar le nomines invariate, como illos es in
> le lingua de origine.

Si, como Cellus (e forsan Janne.)   :-)

A revider,
Tomaso (Thomas) ALEXANDER

ATOM RSS1 RSS2