INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 26 Mar 2001 13:04:24 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Un fabricante de clavos ha publicate un annuncio con un pictura de Christo
clavate al cruce, e le texto:

"Clavos STALACTITE: 2000 annos de qualitate garantite."

Le Ecclesia, post vider le annuncio disseminate per le citate, ha
communicate su protestos al fabricante, dicente que le idea de su campania
publicitari non era appropriate.

Alora le fabricante ha mandate facer un altere annuncio e de novo ille ha
disseminate le propaganda per le citate. Iste vice, le annuncio monstrava
Christo cadite al pede del cruce e le legenda:

"Con clavos STALACTITE, isto non haberea succedite."

E de novo le Ecclesia ha presentate su protesto:

-- Tu non ha comprendite! Tu non pote utilizar le imagine de Christo.

Le fabricante ha mandate confectionar un altere annuncio, iste sin le
Christo, solo con le cruce, que diceva:

"Con clavos STALACTITE, le typo non haberea fugite."

~~~

Ensjo.

Interlingua-English Dictionary:
http://www.interlingua.com/ied/ied.php

ATOM RSS1 RSS2