INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 7 Jul 2013 07:24:41 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (71 lines)
Ego pensa que Stan parla satis
arogantemente del parve gruppo in
Europa que inventava vocabulario in
interlingua. On pote naturalmente
demandar se que esserea con
interlingua si non pro ille stupide
europeos. Era ci in Europa que
interlingua habeva su evolution. In
le Statos Unite on ha(beva) le
anglese e principialmente non
sentiva un besonio de un lingua
auxiliar. In Europa on sentiva iste
besonio, e il es obvie que le
humanos usante le material del IED
poteva constatar lo que funge e lo
que no.
     Lo que Stan face es que ille
amplifica le base del vocabulario
de interlingua, e isto on
naturalmente pote facer si on vole.
Apud ille il non se tracta de
evolution ma plus tosto de un
degelation de cognoscentias que era
gelate in le 60-asdel passate
seculo. Durante iste tempore il
habeva un evolution inter le
humanos qui voleva usar
interlingua. Un lingua vivente es
le obje to de evolution, e il
habera naturalmente sempre un
dicotomia inter le principios como
describite in le intro al IED e le
uso del lingua.
     Le patres de interlingua
haberea potite limitar le numero de
linguas fonte a anglese,
francese,italiano, nam espaniol e
portugese ha date multo poco al
vocabulario international. Nos pote
in quasi omne linguas europee
observar un stadio latin, un stadio
german, un stadio francese eora un
stadio anglese. On poterea anque
imaginar se un selection de linguas
fonte con anglese, francese e
italiano, espaniol, germano e russo
como linguas de controlo!
     Le uso de espaniol/portugese e
italiano solva alcun problemas in
distinction de diverse parolasper
le vocales final.
Il es naturalmente legitime
amplificar le numero de linguas
fonte o restringer lo, ma alora il
se tracta de alterre linguas.
Interlingua tal que illo es
describite in le introduction es un
bon utensile pro illes qui
necessita un lingua international.
Il es un perdita de energia laborar
con formas del latino vulgar, que
nunquam participava al vocabulario
international plus que indirectemente!

Kjell R


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2