INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 7 Sep 2005 13:13:13 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Car Don,
Io regratia pro tu messaje re hang-glilder, ma io anque dezirara
saper le nomines in Interlingua pro le 'hang-glider' ma con motor.
Io anque desira saper le equivalente pro "glider'
Io pensa, que 'aeroglissator' es solmente nomine por quotidian
uso, ma le technical nomine sia 'hover', be cognoscate in le
mundo, nonne?
Senior Piet Ceij in su Lista supplementari de Vocabulos
international' da solmente nomines in Interlingua, sin
equivalentes  in altere linguas, ex. le anglese.
Esque to o altere Interlinguistas poted dar le anglese nomines
pro le sequente vocabulos ; -barracuda; batthyergo, belllis(bot);
beluga (zoo); berteroa (bot); betonica (bot); bifora (bot)_
Con salutes a mi recercatores, Jerzy




----------------------------------------------------
Arena: legenda progresywnego w Polsce! Ostatni album grupy
po raz pierwszy na żywo! Katowice, 22.09, Warszawa, 26.09,
Bydgoszcz, 27.09. Więcej: WWW.metalopolis.pl
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Farena.html&sid=492

======================================================
Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:

  UNSUBSCRIBE INTERLNG

o visita le sito del lista:

  http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
======================================================
Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:

  http://www.interlingua.com/
======================================================

ATOM RSS1 RSS2