INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Thu, 13 Apr 2000 07:11:12 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
STAN MULAIK wrote:

> participial es adjectivo.
> participio es substantivo.
>
> Le question pertine a un bicycletta recumbente, aquelle es, un bicyclo
> super le qual le conductor se sede in un position reclinate.  Le question
> es si il es melio a dicer "bicycletta recumbite" o "bicycletta recumbente"
> (le secunde es trovate in anglese).

Non, isto non solva le problema. Le cosa es ancora plus amusante. Le
bicycletta non se ha recumbite. In principio humanos se pote recumbar. Il ha
un historia que forsan illustra le situation. In un village il habeva un
agricola (campesino) que (ille es objecto) on appellava Petro fur. Le causa
era que alcuno olim habeva furate un de su cavallos de ille!

Compara, como ego signalisava antea emigrato.

ATOM RSS1 RSS2