INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 13 Mar 1997 20:36:07 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (58 lines)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[log in to unmask]
[log in to unmask]
http://www.cheshire.net/~jjbowks/home.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sigmund, io te comprende, mi amico...
io habeva multos problemas con espaniolismos, como Paolo Castellina pote
confirmar jam que ile corrigeva varie de mi "e-postas" a ille, e que io le
apprecia su effortios in isto e su patientia maestral.  Le problema con le
espaniolismos es que io veritabilemente crede in le profunditate de mi
anima que le Interlingua habe plus in commun con espaniol que con italiano.
 Un del characteristicas del Interlingua que habe le sono espaniol io crede
son le uso del "s" pro le plurales del substantivo, quasi omne vices il son
identic un parola al altere. E il ha multe altere characteristicas plus,
etiam.

Como tu opina, Sigmund, si le parola del parlator deveni de su fide e su
spirito il non habe de esser expressate in terminos religiose.  Como le
illustration que un de nos in le gruppo mentionava, le imagine de un laco
calmate, hic in Nove Anglaterra il abunda le lacos inter le colinas e le
montaneas, cata un como un oration de gratias al creator, in breve parolas
silentiose ma plus eloquentemente dicite que le sermones verbose e cargate
de fervor del clerico zelose.

Amicalmente,
Jay B.
----------
> From: sigmund lofstedt <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: De deo e correctitude de lingua
> Date: Thursday, March 13, 1997 3:59 PM
>
> Multe gratias Kjell, pro le commentarios affabile!  :))
>
> Un surprendente difficultate era le obstinatissime ocurrentia que
> le parolas espaniol faceva tante problema! Le premie vice io ha
> contribuite con le parola "palabra", hm..:-(
>
> Que nos pensa al interlinguistas ab Italia, Francia, Hispania,
> Portugal e Brasil qui debe haber multo difficultates reimplaciar
> le parolas proprie multo plus sovente!
>
> Que opina per exemplo Ensjo?
>
> Io es un vil auscultator (o _ascoltator_  :^)) a programmas radio,
> proque io es quasi surde nunc, assi perdente le satisfaction de
> audir per exemplo discursos  filosofic sur pensatores como Wittgenstein
> e alteres. Io ha legite qualque obras de ille.
> (Io alsi care le musica classic e jazz, ah.. multo, multo..).
>
> Si Wittgenstein manteneva que pro discuter le religion o le fide nos
> debe usar un lingua religiose, io opina que pro facer un discurso
> _spiritualismo_ on non debe un lingua religiose..
>
> Amicalmente
>
> Sigmund

ATOM RSS1 RSS2