INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 2 May 1997 21:30:58 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
>Mais - interessante pro tu caso, Stan - il nota que in multe familias de
>origine polonese, on reguarda Stanley como un forma anglese de Stanislaw [=
>"stan" (star) + "slav" (gloria)]. Io opine que le populos polonese e
>lithuanian habeva un forte connexion historic - sia amicabile o non, io non
>sape. Esque Stanislaw es anque un nomine lithuanian?

In 1961, quando io esseva in Nove York al Hospital pro Veteranos in
Brooklyn, io accompaniava sovente un infirmera del hospital qui esseva
de hereditage polac de Scranton, Pennsylvania. Illa appelleva me "Stosh" o
"Stanislaus".

Io esserea curiose saper lo que passava con illa.....

Stanislaus
      Mulaik

ATOM RSS1 RSS2