INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 6 May 2005 09:26:32 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Car amicos,

In le sito:

http://www.vc.ehu.es/gordailua/testamentu.htm

vos pote vider le prime traduction del Nove Testamento in basco, facite per
Johannes Leizarraga in 1571. Ille era pastor calvinista.

Le parolas commun con Interlingua e/o Romanica era scripte secundo iste
lingua.

Io faceva iste edition digital alicun annos retro.

Io travaliava in iste labor de digitalisation 1200 (mille e duo centos)
horas.

Amicalmente

Josu Lavin
********

ATOM RSS1 RSS2