INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 31 Jan 2008 17:59:56 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (57 lines)
Car amicos,

Car amicos,

Io lege hic in iste videolettera:

http://www.youtube.com/watch?v=a2yiXKITirU

le lettera que io ha inviate hodie a Stan e a vos.

Amicalmente

Josu Lavin
***********

> Car amico Stan,
>            Tu message de hodie, le 31 de januario 2008, reproducente
> “importantissime excerpto del Manifesto de Interlingua per Alexander Gode”,
> da nos le opportunitate de elucidar alicun punctos essential re le
> positiones e propositiones de illes qui labora in le nove websito “WikIA”.
>            Primo, tu jam debe haber percipite, hic e nunc io dice NOS (e
> non simplemente IO), proque io expressa un opinion de consenso in nostre
> gruppo e non mi opinion personal e independente.
>            Nostre auto-denominate “Academia pro Lingua International” non
> es un organo official, academic in le senso commun del termino, illo non
> es un organisation que vole arrogar se le autoritate de legislar con
> respecto a Interlingua. Iste parve gruppo de idealistas e de servitores
> del nobile causa del Lingua International tamben non tolera ulle
> dogmatismo, ni ha jammais cogitate de alique como “diplomas pro expertos
> de interlingua o insignias pro partisanos de interlingua”. Nostre scopo
> fundamental es “laborar” pro Interlingua, facer lo renascer, crescer,
> disveloppar se, devenir effectivemente un Lingua International.
>            Forsan, il es necesse admitter, nostre enthusiasmo initial ha
> nos levate a essayar le adoption de alicun mesuras non de toto felice o
> plenmente justificabile. Ma nos es humile bastante pro recognoscer lo in
> tempore de non nocer le Nove Movimento pro Interlingua, que nos desira
> firmemente poter summar tote le effortios del interlinguaistas capacitate
> e de bon voluntate. Nos desira que WikIA se converte, non in campo de
> battalia super le theoria de Interlingua, ma in un “Place de la Concorde”,
> como dice nostre nobile Carlos Alberto, a ubi TOTES, sin discrimination de
> ulle sorta, qui sape e usa Interlingua potera apportar su benvenite
> collaboration.
>            Nos assume, assi, un nove e definitive attitude re le
> utilisation de WikIA como vehiculo propagator de Interlingua: IBI IL NON
> HABERA ULLE DISCRIMINATION, CENSURA O PROHIBITION.
>            WikIA va enseniar lo que intende esser LE MELIOR INTERLINGUA,
> conforme al ver theoria Godeana o UMIana, va publicar le textos que
> considera como le plus desirabile modellos de Interlingua, ma su
> collaboratores non suffrera ulle typo de discrimination, censura o
> prohibition.
>            VOS TOTES, includite tu, naturalmente, es BENVENITE A WIKIA.
> Cordial e fraternemente, vostre loyal servitor
> JOSU LAVIN, Urso I del Regno de Navarra Sin Frontieras

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2