INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ove Hanebring <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Mon, 12 Jan 1998 21:53:48 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
> [Kjell Rehnström:]
> Forsan on poterea parla de _connecte_/ _disconnecte_ in interlingua. In
le
> futuro fantastic quando nostre apparatos ha le signos in interlingua - si
> non in altere linguas - nos habera _CON_ e _DIS_.

Gratias, Kjell!

Io pensa que tu proposition es le optime usque ora. (Ma le formas correcte
debe esser [dis]connect_it_e, nonne?) Le abbreviationes CON/DIS anque me
place.

Mirabile dictu, io trova que le parola _disconnecter_ jam es listate in le
"Interlingua-svensk ordbok" con le signification desirate.


> [Kjell Rehnström:]
> Siegfried Draconicida.

Ancora un excellente parola per Kjell! Isto me face pensar al novella "Le
occider del dracon" per Dino Buzzati, un parve historia mysteriose e
ominose, de lo que occurreva un vice quando on vermente trovava un dracon
real! Illo es accessibile in interlingua in le libro "Tres novellas",
habilemente traducite per Pian Boalt. Illa ha traducite multe libros a
interlingua, e omnes es multo bon e ha un linguage clar e fluente.

Io pote dicer que io ha apprendite interlingua in grande parte legente le
libros que io ha requirite ab le Servicio de Libros. Il ha un libro pro
cata gusto, e il non es difficile! Al minus si on ha un bon manual como
base, p.ex. "Interlingua - Instrumento moderne...".

Dunque, a omne vos qui vole ameliorar vostre interlingua: Non hesita, sed
compra un libro o duo ab le Servicio de Libros! - Si tu crede que un
integre roman es troppo "pesante", comencia con un libro de novellas. "Dece
contos" per Alexander Gode es simple e amusante; le supra-mentionate "Tres
novellas" per Buzzati, e "Dece novellas" per Luigi Pirandello (trad. Pian
Boalt) es litteratura real. Il ha un collection de contos de H.C. Andersen,
traducite per Thomas Breinstrup, e multo, multo plus.

Que vive le litteratura!
Ove

[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2