INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Tue, 30 Jun 1998 23:36:44 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (52 lines)
d[980627]
x[Jan Årmann <[log in to unmask]>]
To: Florin Sunel <[log in to unmask]>,
    Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
s[Nove contacto con te]

Car Florin, Simona e Allan!

Il me gaudeva que tu ha startate un lista pro conversation in Deja News.
Ancora io crede que solmente Sig e io ha respondite.
    ---------------------------------------------------
    Allan Kiviaho 980630: Janne, Deja News poterea 
    esser un bon foro a facer propaganda pro
    interlingua.
    ---------------------------------------------------

Tu forsan sape que io es un alcoholico sobrie - desde 19 annos. Io nunc
sovente labora pro adjutar fratres e sorores qui vole distantiar se de
alcoholismo. A vices io ha successo. Io ha colligite mi plus importante
consilio in diverse linguas e nunc io te pete dar me un version in
romaniano. Hic es mi collection presente:

I dag ska jag inte dricka, vad som än händer! (svedese)
I dag skal jeg ikke drikke, samme hva som hender! (norvegiano, bokmål)
I dag skal eg ikkje drikka, same kva som hender! (norvegiano, nynorsk)
I dag vil jeg ikke drikke, hvad der end sker! (danese)
- dag µtla ég ekki a­ drekka, hva­ sem ske­ur! (islandese)
Hva­ sem a­ gerist Ý dag, _ß µtla ég ekki a­ drekka (islandese2)
Heute werde ich nicht trinken, was auch passieren mag! (germano)
I will not drink today, no matter what! (anglese)
Aujourd'hui je ne boirai pas, quoi qu'il arrive! (francese)
Oggi non berr_, che sia quel che sia! (italiano)
Hoje eu nÒo beberei, seja o que for! (portugese)
Hodie io non bibera, sia que sia! (interlingua)
Quicquid hodie factum erit, non bibam! (latino)
Hoy no beberé, pase lo que pase! (espaniol)
Gaur ez dut edango, gerta ala gerta! (basco)
Tänään en juo vaikka mitä tapahtuisi! (finnese) 

Io debe anque peter Allan Kiviaho de su version finlandese.
    ---------------------------------------------------
    Allan: Le version finnese supra.
    "Ergo bibamus, moriendum est!" 
    Hiccante Allan
    ---------------------------------------------------

Esque tu e Simona ancora studia danese?

Salutes cordial!

Janne

ATOM RSS1 RSS2