INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 29 Jul 1998 06:10:27 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
Vermente, duo gaudiente informationes:

1. Le conferentia nordic de interlingua in Helsingborg, Svedia - al
contrario del urbe Helsingoer, Danmark con le castello Cronborg e le
spirito de Hamlet, le prince de Danmark - habeva bon pressa. In sydsvenskan
il habeva un benissime articulo con picturas de Ingvar e Thomas B., un
escellente presentation de interlingua e un micre vocabulario de
interlingua con le plus importante parolas pro un tourista:
bira
Que es vostre nomine?
Quanto costa isto?
etc.

Multo gaudiente!

In plus Bertil Palmquist me inviava per posta le copia de un articulo ex
Helsingin Sanomat del 22 de julio 1998 con un articulo del nove champion
mundial de stenografia, qui es Niklas Varisto, 26 annos de etate. "Ille ha
in su genere create historia in isto que ille ha ganiate le championato de
stenografia scribente sub dictamine con approbatur in 11 linguas." Ille
debeva scriber in svedese, finnese, norvegiano, danese, estoniano, anglese,
germano, nederlandese, italiano, latino e interlingua.

"Le nederlandese es facile quando on ha se explicate le gutturales", dice
ille. Interlingua del altere latere es plus simple que esperanto." Un facto
que es multo gaudiente pro me....

[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2