INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 23 Oct 2009 00:35:31 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Ante toto il es necessari preparar un grande glossario anglese-interlingua
pro le traductiones - on pote utilisar materiales existente.Pawel


2009/10/22 Jan Årmann <[log in to unmask]>

> Car amicos Martijn e Pawel, car omnes,
> Le cosa es multo interessante e io spera que iste googleprogramma pote dar
> nos un bon programma pro crear traductiones a interlingua. Io vole ben
> adjutar in le labor. Ma in iste dies io va cambiar mi vetule computator a
> un
> nove (con Windows 7). Isto va causar que io non pote ingagiar me durante le
> proxime septimanas.
>
> Io spera que alcun Consilieros de UMI vole ingagiar se in iste thema.
>
> Janne
>
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2