INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Thu, 5 Oct 2000 18:27:09 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
STAN MULAIK wrote:

> Il esseva un characteristica del latino popular que evolveva al linguas
> romance a adder un e- ante un initial s-, e isto es trovate in le espaniol.

E de francese. Pro isto nos parla de _escalation_ ma _scala_ mundial. Nos
parla del lingua _espaniol_ et non de _spaniol_. Como in le linguas filia del
latino anque altere linguas tracta le conglomeratos de consonantes in le
initio de parolas.

Pro personas qui parla linguas ubi on non tolera cosas como _sp_, o _sc_ al
initio de parolas il essera plus facile pronunciar un _e-_ ante le "kluster"
non importa como on lo scribe. Plenmente teoreticamente on poterea imaginar se
que on sempre scribeva _Spania, scola, scalation_ etc. et un massa de personas
con linguas non tolerante "clusters" non-obstante dicerea _escola_ etc. Il
necessita un significante exercition pro personas con tal linguas practicar
isto. Un bon methodo es que on pone un "ultracurte" vocal inter le duo prime
consonantes, assi que in vice de "*escola" on dice "secola" et postea on prova
facer le e maximalmente curte, usque on non plus lo audi.

Dicacticamente

Cellus

ATOM RSS1 RSS2