INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Antonielly Garcia Rodrigues <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 12 Feb 2007 13:40:58 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
On 2/11/07, robocap on wind <[log in to unmask]> wrote:
> >
> > (Giovanni) Hehehe pote esser :) io va provar ;)!!
> Car Giovanni, esque tu vole generar un puero pro provar le "methodo
> Antonielly"? Il me sembla un pauc exaggerate.... uhuhuh :)

Si tu seque le "metodo Antonielly" e tres fratres es concipite de un
sol vice, tu habera un problema seriose pro nominar los. :D

> >
> > mmm a me es un poco difficile :) in factos mi granpatre paterne
> > se appellava Giovanni, e mi granpa materne Salvatore...
> > ben que le nomine Giovanni se presta multo in italian pro facer
> > nomines fuse... io crede que il es possibile Giansalvatore
> ...o anque "Giansalva", si tu vole sequer le methodo Antonielly. Un bon
> nomine, tu es fortunate. In mi caso: Riccardo + Angelo = Riccangio
> (glub! que periculo evitate )
>

Le nomine de Giovanni poterea esser "Giovatore" o "Salvanni". Iste
ultime, un bele nomine original; ilo es quasi un nomine de boteca de
vestimentos in Brasil -- como le nomine del boteca que mi madre
possedeva, Modanni. E tu nomine, Roberto, poterea esser Angelardo. :D

Antonielly Garcia Rodrigues

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2