INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Erik Enfors <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 11 Feb 2012 11:08:38 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (47 lines)
Car Martijn!

Il es multo importante que tu informa re iste cosas. Nos vermente besonia nove libros in interlingua e traducer naturalmente es multo plus facile, (ma non facile)  que scriber textos original. Io desirarea que plus personas essayarea traducer libros classic, ma naturalmente il es importante respectar le regulas de copyright.
James Joyce esseva un autor excellente ma su lingua non es facile. Su plus famose libros forsan es Ulysses e Dubliners.
 Regrettabilemente ille non recipeva le Premio Nobel. Le causa esseva disaccordo como interpretar le parola svedese "idealisk" in le testamento de Nobel. Debe il esser ideal (perfecte) o idealistic (altruistic, non materialistic). Le prime annos le  Committee de Nobel  sublineava le significantia "idealistic" e isto apportava que autores como Joyce,  Tolstoy, Chekhov, Proust, Ibsen e Henry James e alteres nunquam recipeva le premio. Durante le annos recente le committee ha alterate opinion concernente isto.

Erik Enfors 
Vallåkergat.25 
SE-432 37 VARBERG 
Svedia
Tel: +46 (0)340-875 45
(Mobil: +46 (0)730  65 60 21) 
Skype: untorrente
e-post: [log in to unmask]






---- Original Message ----- 
From: "Martijn Dekker" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, February 10, 2012 10:50 PM
Subject: [INTERLNG] James Joyce non plus sub copyright


> Amicos,
> 
> Al initio de iste anno, le obra del autor irlandese James Joyce
> passava in le dominio public, septanta annos post le morte del autor.
> Isto da opportuntiate pro nove traductiones litterari in interlingua.
> 
> http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-16377358
> 
> - Martijn
> 
> 
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2