INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Paul Gideon Dann <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 10 Jul 2013 12:04:04 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (49 lines)
Le Mercuridi 10 Julio 2013 tu scribeva:
> Mi puncto de vista es simplemente que on tro sovente questiona le
> principios de interlingua que vermente apprende le lingua, e isto in
> mi opinion va impedir le disveloppamento de interlingua. Il es un
> poco paradoxal, quia de un latere le comprehensive description del
> metodo e selection de parolas es un importante parte del lanciamento de
> interlingua.

Io comprende tu anxietate, mais le problema es que toto le mundo super
iste lista ha in commun un interesse: interlingua, e probabilemente assi
le linguistica. Il me sembla alora natural parlar de interlingua e de
linguistica :)

Pro me, io vole disveloppar mi interlingua, e comprender lo melior a
fin que io pote utilisar lo in parlar con parlatores de altere linguas
(specialmente espaniol e italiano), e pro facer traductiones in interlingua
(p.e. de postas de blog) que multe personas pote comprender que non
poterea comprender alteremente. Io vole assi comprender multo ben como
functiona interlingua pro que io pote inseniar lo a los que vole apprender
un lingua, mais non vole passar multe tempore a apprender un grammatica
complexe quando illos pote apprender le grammatica multo simplificate
de interlingua, e passar plus de tempore a apprender le vocabulario
international, que illos pote alora applicar a un lingua particular, si
illos vole. (Alora il me es multo importante que le vocabulario de
interlingua es vermente---scientificamente---international.)

Io es multo felice que il ha un gruppo con le qual io pote discuter del
punctos fin de interlingua in varie situationes, e io ha ja apprendite
multo in discuter super iste lista.

Habente dicite isto, io me interesse assi a altere cosas, e si il ha
alteres qui vole discuter de computatores, technologia, de software
libere/a fonte-aperte (specialmente Linux, que io usa extensivemente), de
scientia, de la Biblia (io es un christian, e mi fide vermente me defini),
io essera multo felice de discuter assi super aquello topicas.

(De facto, io non comprende ancora quando io debe utilisar "a" o "de" ante
un infinitivo, como in "felice [de/a] discuter".  Como saper si le
infinitivo indica sufficientemente un "objectivo", como dice le grammatica
de interlingua? Si, io ha ja vide lo que dice le grammatica de interlingua,
mais illo ancora non me pare clar.)

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2