INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 10 Dec 2001 18:44:08 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
Martijn Dekker wrote:

> (...) Secundo le puncto de vista del instructor, il existe un importante
> differentia grammatic inter un participio perfecte ("recognoscite") e
> un adjectivo verbal ("recognite"). Le scientista linguistic, al
> altere latere, los recognosce como exactemente le mesme cosa,
> compliente le mesme function linguistic, e per consequente
> excambiabile. Le distinction es artificial, e in mi opinion
> innecessarimente complicante.

Gode et consortes era ben consciente que il ha personas con varie fundo lingual
qui approxima se al lingua auxiliar, e il es in iste respecto bon que ambe le
modos de usar le verbos existe. Ego pensa que on debe poter trovar un modo de
viver pro ambe le opiniones.

Il es ben comprensibile, primo on apprende le formas regular e quando on es un
poco plus habile an se leva un nivello e apprende le "irregular" ma ben
international formas.

Il es amusante que on non usa le mesme modello pro le ordinales ubi on a unesime,
duesime, tresime, quatresime, cinquesime, sexesime... e postea on pote apprender
le tanto ben comprensibile "prime, secunde, tertie..." Toto depende de qui
apprende e pro qual scopo.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2