INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 22 Feb 2014 12:21:51 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (56 lines)
04:56 22-2-2014, Ferdinand Cesarano:
>le doctor Mulaik scribeva:
>
> > Assi le cerca del linguas antique de un lingua moderne es
> possibile quando
> > le lingua fontal moderne manca de un variante.
>
>Io debe de novo planger me de iste usage estranie de "mancar".
>Tu vole
>dicer "...quando un variante manca al lingua fontal moderne".
>
>Si A non ha B, on dice "B manca a A".
>
>On non dice "A manca de B"; le tal usage ha nulle base in le
>linguas romance.
>
>Io va dicer lo in anglese: the subject of "mancar" is the thing
>which
>is missing, not the thing which doesn't have something.

Confere le verbo 'carer'.
B manca a A = A care B.

(Qual as cognatos in altere linguas de 'carer'? Io lo solmente
cognosce per habe lo apprendite hic in le lista.)

>Io suppone que te causava le confusion le facto que le verbo anglese
>"to lack" pote significar e "to not be present", "to be missing"
>("detail is lacking in this story") e "to not have" ("this story
>lacks
>detail").

Le verbo "missen" in hollandese habeva solo un del
signaficationes, ma recentemente anque pote haber le altere,
possivelmente sub le inflentia del anglese.

>Ma le verbo "mancar" non functiona assi. Illo non ha ambe
>significationes; le verbo "mancar" significa solmente "to be
>missing",
>nunquam "to not have".
>
>Dunque on debe dicer "le detalios manca ad iste historia", non "iste
>historia manca del detalios".

Iste historia care detallios. No, le detalias nunc es multo clar,
etaim a me! :)

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ressources sur interlingua: rudhar.com/lingtics/intrlnga.htm


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2