INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 20 Jul 2003 20:03:26 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (103 lines)
d[030720] x[Kiviaho Allan] z[KivA-37Juh interlng iaconf03 PalB]
s[Campion de stenographia in 11 linguas]

[log in to unmask]
[log in to unmask]

Ave, Interlinguistas, moroturus vos saluta!

Hufvudstadsbladet, le dominante jornal finlandese
svedophone, scribe hodie, le 2003-07-20

Svedese                     Interlingua

Stenografimästare på        Campion de stenographia in
11 språk                    11 linguas
--------------------        --------------------------
HELSINGFORS. Finländaren    HELSINKI. Niklas Varisto
Niklas Varisto har vunnit   (Finlandia) ha vincite in
flerspråkstävlingen vid     le concurso al congresso
Interstenos kongress i      del Intersteno in Roma.
Rom. Han klarade godkänt    Ille attingeva un
resultat i elva språk,      resultato "sufficiente" in
nämligen finska, svenska,   11 linguas, nam in
estniska, engelska, tyska,  finnese, svedese, estonia-
norska, danska,             no, anglese, germano, nor-
holländska, spanska,        vegiano, danese, hollande-
italienska och              se, espaniol, italiano e
interlingua.                interlingua.
  Tvåa var Tysklands          Le secunde era Boris
Boris Neubauer med nio      Neubauer ex Germania con
språk. Han klarade          novem linguas. Ille passa-
också som första            va etiam como prime non-
icke-finländare finska      finlandese le finnese in
i tävlingen.                le concurso.
  I hastighetstävlingen       In concurso del veloci-
med stigander hastighet     tate Niklas Varisto era le
var Niklas Varisto elfte.   deceprime. Le victor in le
Tävlingen vanns av Ungerns  concurso era Eva Lestar ex
Eva Lestar med resultatet   Hungaria con resultato de
414 stavelser per minut.    414 syllabas per minuta.
  Niklas Varisto är           Niklas Varisto es un
pol.kand., arbetar på       candidato in politologia,
Finska Notisbyrån och       travalia al Agentia de
spelar i gruppen            Novas Finlandese e joca in
Egotrippi.                  le banda "Egotrip".

- - -

Le UMI-XVI-2003, le conferentia international de
Interlingua comencia post 5 dies in Lovecz,
Bulgaria. Hip hip hurra! Vide
  http://www.kolumbus.allkiv/gbul/umixvi.htm
si il vos place!

Io e mi sposa Brita-Lisa va volar a Varna, Bulgaria,
le 2003-07-24 e continuar ab illo a Sofia con autobus
o traino. Post le conferentia nos va continuar nostre
vacation a Zlatni Pjasatzi (Sablos Aure) propter
Varna.

Salutante

Allan

=============================================
Kiviaho Allan
SILY - Suomen Interlinguayhdistys ry.
FILF - Föreningen för Interlingua i Finland
AFIL - Association Finlandese pro Interlingua
Kivimäentie 16 E. FIN-01620 VANTAA. Finlandia
http://www.kolumbus.fi/allkiv
http://www.interlingua.dk/2001.htm
http://www.interlingua.com
Tel. + 358 - 09 - 898 720
GSM  + 358 - 050 - 3433 338 (Allan Kiviaho)
GSM  + 358 - 050 - 3616 759 (Brita-Lisa K.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ePosta - Sähköposti - eMail, clicca:
http://www.kolumbus.fi/allkiv/kiva.htm
=============================================

- - -

P.S.

Curiosemente, alicun dies ante que nos debeva
viagiar al VI Incontro Nordic de Interlingua a
Sundsgården, presso a Helsingborg, Svedia del sud,
in 1998, le mesme Niklas Varisto habeva attingite
le campionato mundial in stenographia e mesmo tunc
interlingua habeva essite un de linguas que ille
usava in le campionato. "Helsingin Sanomat", un grande
jornal finlandese, publicava un articulo super ille.
  A proposito, Bertil Palmquist, un famose
interlinguista svedese, faceva un longe carriera como
stenographista al parlamento svedese e ille usava
stenographia al VIII Incontro Nordic de Interlingua a
Åsa, Svedia, in 2002 - pro documentar le faltas
grammatic que io faceva in mi discurso.
  Qual vergonia que Bertil non va venir a Lovecz!

Allan II

ATOM RSS1 RSS2