INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Javi Lz. Estévez" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 20 Dec 2002 13:42:35 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (37 lines)
Salute amicos:

Dum multe tempore io ha habite "un banda in mi oculos" io sempre haveva
credite la propaganda official del esperantistas:

- "Illo es un lingua multo facile": il non es ver, dum multe annos io ha
studiate eo e hodie io ancora non pote exprimer me ben in eo, io etiam ha
difficultates pro scriber ben en le lingua de Zamenhoff, dunque, il non es
un lingua si facile como dice lor supportatores

- "Illo es un lingua neutra, illo ha radices de multe gruppos linguistic".
Il es un cosa que illos dice sed illo non es ver, le majoritate de parolas
es latin, e malgrado iste majoritate de parolas latin eo non es si facile
pro le romanophones

- "con cata radice tu pote crear al minus 10 parolas", "tu solm
ente debe
apprender un micre parte de parolas que en altere linguas", ma tu multe
vices non sape que es le parola contrari in tu propie lingua. Le
preposition "mal"

- Illos dice que lor correlativos "tiu,tio,kiu,etc..." es le melior
systema, sed pro me illo es troppo dificile, il es ver que es logic sed
troppo dificile perque illos son multo similar e multo difficil pro
apprender

- Le melior prova de que illo non es si facile es que io a apprendite dum
poc tempore ia e io pote scriber in interlingua (sed ancora io ha multe
errores) e in esperanto, post de haber studiate multe tempore, io scriber
pejor que in ia

Salute a omne interlinguistas e ha un bon Natal!

Javi ab Pais Basc, Espania

PD: pardona los errores grammatical

ATOM RSS1 RSS2