INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 3 Nov 2000 08:23:03 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
Eh! Io non habeva difficultate con tu nickname, pensa que io usa clavo e 
oncleab, inter alteres.
E pro me le utilisation de un nickname in multe casos es simplemente 
necessari e non substituibile.
Il es in le caso de un email que io prefere presentar me per ille que io 
es: Mario Malaguti.
Nos ha un exception, totevia: Cellus Le Ego!
Que es? Pertine io a un epoca de altere conceptos?
Securmente!
E io me trova ben,

Ciao anonymous,

Mario

Anche ha un etymologia incerte anque in italiano. Un vice il era anco.
Per favor, non proponer tambien!
Teletexto es Televideo, le systema de teletext usate in Italia.
In interlingua io usarea teletext.


At 11:37 PM 11/2/00 +0100, Philoglot/Filogloto/Philoglotto/Philoglottus wrote:
> > Dicer ciao a un Philoglotto me mitte in embarasso!
> > Non ha tu un nomine de christiano?
>
>  He, he... Multe gratias pro tu information.
>
>Nunc io te dara alicun information. "Philoglotto" es un nomine de internet
>(nickname) inventate a me; illo significa "amante del
>lingua(s)": ab le greco ancian "ph i l eî n" (=amar; tu lo pote vider anque
>in PHILosophia, PHILanthropia,...) e "glôtta"/"glôssa" (=lingua; como in
>"polyGLOTTe",-o, etc.).
>
>Un altere cosa. Io me questionava qual radice tan international serea illo
>del parola "anque" e proque es illo pronunciate [ánke]. Ma io videva "anche"
>in le teletexto (?; "televideo" in italiano?) del RAI  e comprendeva un pauc
>plus. Ma que altere linguas habe iste radice in alicun parola?

ATOM RSS1 RSS2