INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Edo Neilson <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 6 May 2000 07:17:16 EST
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Lyssa ha scribite:

>Mi camisa es un fabrication mie. Io prendeva un camisa mexican
>de cotton de capa e poneva le borde e le litteras. Io me interesa
>multe in "custura" (couture, costura, sowing)...

'Sewing', nonne?! Io ipse ha cercate le parola 'sowing' in mi dictionario
digital e ha constatate que il se tracta plus tosto de 'sewing'. Alora, le
parola in Interlingua es 'sutura'.

A proposito, que es 'le coton de capa'?

cordialmente
Edo
________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com

ATOM RSS1 RSS2