INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 22 Mar 2014 10:49:00 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
10:08 22-3-2014, Ruud Harmsen:
>So, in Interlingua, would you answer, in dialog 1:
>-- Multo poco / alcuno / multo
>or
>-- Multo poc / alcun / multe
>
>Is that correct? 'Alcuno' means 'someone, somebody', a person.

Dutch 'iets', English 'something' = alique, alco, aliquid.

-- What did you contribute to Wikipedia? -- Alique, non multo.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2