INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 21 Dec 2000 19:49:19 -0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (77 lines)
Car amicos.

Io ha recercate discussiones super linguas in USENET (foros de 
discussiones), e ha trovate iste interessante sequentia de messages...

Foro: soc.history.what-if
Thema: WI more languages widely spoken? (Que evenirea si plus linguas 
serea amplemente parlate?)

~~~
11/03/2000, Stephen (...) <[log in to unmask]>

Anglese (...) es le lingua de travalio nonofficial del UE, e le lingua 
franca pro le majoritate del citatanos del UE. Es possibile viagiar a 
quasi tote parte de Europa Occidental sin saper le linguas local (ben que 
io non lo recommendarea).

~~~
11/03/2000, Antonio (...) <[log in to unmask]>

Io te invita a venir a Espania e tentar visitar le pais foras del locos 
touristic. Tu va discoperir que quasi necuno parla anglese. Io ha trovate 
in Germania un situation similar.
 
Antonio

~~~
03/11/2000, RPP <[log in to unmask]>

Io ha tentate comprar billets de train in Germania. Viste que io non parla 
germano, io ha usate anglese. Lassa me dicer te lo, le successo de mi 
communication ha essite zero. Io ha succedite a comprar le billets solo 
quando io trovava alcuno qui sapeva anglese. Vade tentar parlar anglese in 
Germania, illo non es tanto ben sapite. Tote iste garrulage super anglese 
essente satis bon pro poter communicar per tote le UE es un idiotessa de 
personas qui probabilemente nunquam ha visitate Europa.

~~~
04/11/2000, Alison (...) <[log in to unmask]>

Illo depende de multe cosas. Hollanda, Svedia, Finlandia, per exemplo, son 
paises ubi es possibile arrangiar se sin un parola del lingua local. (...)

Francia e Germania, totevia, pote esser multo plus difficile pro uno 
arrangiar solo con anglese. In le Republica Tchec, le germano es multo 
plus utile pro un sojorno que anglese; in Corea, adjuta multo, multo haber 
un legier cognoscentia del lingua local.

E assi il va.

~~~
06/11/2000, Ismael <[log in to unmask]> 

Il ha un burla super isto: un tourista estranier es robate in Sevilla. 
Ille trova un par de policieros, e tenta parlar con illes.

-- Excuse me, do you speak English?
-- Comorrrlll???!!!

-- Eh... Français, parlez-vous français?
-- Cualo???

- Sprachst du Deutch?
- No entiendo na'!
 
Assi, comprobante que illo era impossibile, ille renuncia e lassa le 
policieros. Illes commenta:

- Oye, quiyo, creo que deberíamos estudiar idiomas. (Hei, collega, io 
crede que nos deberea studiar linguas.)
- Para qué? para lo que le ha servido a éste? (Pro que? Pro que illo ha 
servite a iste homine?)
 
~~~

Ensjo. :^)

ATOM RSS1 RSS2