INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Horacio Martinez <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 23 Sep 2000 21:36:37 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Jay scribeva:

> Forsan il esseva Rik Dalton? Io lo cognosce desde jam
> multe annos pro medio del interrete... e nos argueva
> multo... su libro es un attacco contra Interlingua proque
> ille attemptava responder al libro de Gopsill in re le
> "International Languages: A case for Interlingua".
> 

Si assi il es. Le scripto es le version electronic del libro: "Anatomy of a Failure - Interlingua Analysed" de Rik Dalton. Le libro es dividite in quatro partes, in quatro archivos de Word. Io non recorda de ubi io lo ha discargate. Le scripto es multo interessante proque in illo se explana le objectiones que face le criticos de interlingua, objectiones que malgrado on non sia de accordo, on potera usar iste datos pro essayar responsas concrete pro illos.

> Il es un placer leger tu message al Interlng, Horacio,
> tu es sempre benvenite, amico!
> >

Gratias Jay!

>>PS: Le dictionario espaniol-interlingua il es quasi cocite. Tosto il sera
> in le rete.
> 
> Excellente, un grande applauso pro le large labor,
> e alsi a Stan pro comenciar le battalia pro haber un
> dictionarion espaniol-Interlingua. Kudos a vos!

Ma me remane un dubita: que cosa es Kudos?

Horacio Martinez
Interlingua in Argentina
www.interlang.com.ar

ATOM RSS1 RSS2