INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ado Hall <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 22 Sep 2001 08:48:59 +1000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Horacio ha scripte:

>     Le solidaritate argentin veni desde que nos era attacate
> anque per gruppos fundamentalista. In 1992 le ambassada de
> israel in Argentina era destruite per un auto-bomba. Depost
> in 1994 altere attaco era contra le sito del mutual
> israelita Amia. Ambe attacos lassava plus de 200 mortes e
> plus de 1000 feritos. In mi pais vive le tertie communitate
> judee in le mundo, malgrado in iste attacos le majoritate
> del victimas era argentin. 

Le judeos argentin es etiam argentin nonne? ;>)

Il pote esser difficile a trovar un parola pro describer le gruppo ethnic o religiose majoritari de un pais o region. 

Hic in Australia on lege o aude a vices assertiones tal qual "Istes es australian sed illes es lebanese" mesmo si le homines "lebanese" es in facto nate in Australia. Le distinction, si necesse, deberea esser inter homines de origine anglo-celtic e  homines de origine lebanese. Omne citatanos es australian.

Evidentemente iste confusion inter le origine ethnic del majoritate e le nationalitate occurre in altere paises.

Edo

ATOM RSS1 RSS2