INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 28 May 2003 12:55:16 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (48 lines)
>From:    naomi <[log in to unmask]>
>Subject: Re: hola
>
>Hola a totos,
>
>(hola sta ben como parola de salutation de interlingua o il ha un
>melior?)
>Io legeva alcuna documentacion de interlingua unde se parla de un
>ortografia/orthographia colateral pro
>ibericos e italianos que pro me esserea plus facile.
>Esque es aceptabile usar ista ortografia in ista lista?  Gratias!
>
>Ciao,
>(ciao pote star ben como parola de salutation de interlingua?)

Si, isto es acceptabile. Mais io suggere que quando
tu scribe parolas con le radices etymologic de 'fil-'
'phil', 'phyl-,' 'phyll-' que tu retene  le orthographia
etymologic, proque alteremente, on confunde le senso
del 4 radices per dar les le sol forma 'fil-'. Il
jam ha parolas como 'filiforme' e 'phylliforme' que
deveni solmente 'filiforme' si on usa le nove ortografia
exclusivemente.  Io nota que in le nove reformation orthographic german que
malgrado le uso de 'f' pro 'ph',
't' pro 'th'  in 'Foto', 'Telefon', 'Grafik' que le
parolas 'Philosophie, Theologie,  'Phänomen', 'Rhythmus'
es retenite con lor orthographias original.

Io pensa que un studio esserea necesse discoperir qual
radices esserea confundite inter le greco e le latino,
si on usa le orthographia 'regularizate' pro tal parolas.
Il es infortunate que un tal studio non jam ha essite
facite.  Mais un possibilitate pro le futuro es que
si un radice grec in ph, th, rh, -y- es non confundibile
con un radice latin, alora on pote usar le orthographia
roman pro illo, alteremente, usa le orthographia
neolatin pro parolas grec.

E un altere avantage pro te in apprender le orthographia
'classic' es que isto face interlingua un ponte al
anglese, francese, e germano e lor parolas de origine
grec.  Mais si le simple 'ortografia' face facile le
scriber de interlingua initialmente, alora tu pote usar
lo que te adjuta.

Cordialmente,
Stan

ATOM RSS1 RSS2