INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 18 Nov 2001 10:33:52 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (62 lines)
Scribeva Allan Kiviaho <[log in to unmask]>

>Il es incredibile como simple maneos psychologic pote
>facer un humano a cader. Quando io AD 1975 comenciava
>como empleato al compania magnific "KONE Corporation"
>(le sol grande compania multinational finlandese ante
>"NOKIA") io era inviate a un curso "GRID" a un hotel
>in foreste. Iste curso "GRID" era un plus modeste
>forma del curso "Sensitive training". In Finlandia le
>cursos "Sensitive training" era abandonate post alicun
>personas habeva se suicidate.
>
>Allan

Un prime consideration. Illo reguarda mi modo de considerar interlingua e io
cerca un comparation. Io haverea scribite:
Il es incredibile como simple maneos psychologic pote facer cader un humano
. . . In Finlandia le cursos . . . era abandonate post que alicun personas
se suicidava.
Nos poterea valutar qual debe esser le melior forma de utilisation de
interlingua.
Io time de utilisar lo como un simplice traduction de mi espression in
italiano.
Totevia a mi aures, isto es obvie, mi formas serea melior, e probabilemente
isto non lo sera pro vos.

Un secunde consideration. Durante mi vita io evitava sempre iste
valutationes e pro me il es sempre natural non considerar propositiones del
sorta que proponeva Ensjo.
Io non face isto como consequentia de un rationamento, de un personal
decision; al contrario io face isto como un natural comportamento que me
face evitar iste sorta de quiz.
Forsan io lo face pro pavor de non haber un bon resultato. Le comportamento
es tipic de un persona ex timide.
Forsan io face isto pro le natural propension a considerar iste solutiones
le manifestation de un exaltation, illo del autor qui pretende de ingagiar
me in un fortiatura al qual io pote tranquillemente non responder e viver
ben equalmente.
Oh isto!
Io considera que io pote mitter in difficultate quicunque si io le porta in
un campo in le qual io es le experto.
Allan describe cursos que, in le intentiones de illes qui los organisa,
deberea valutar le personas. Ben! Io ha essite a contacto un vita con le
personas qui operava con diverse responsabilitates in le mundo del labor.
Illes es toto, totevia nihil de standard, de jam confectionate o
prevedibile.
Al contrario illes es le manifestation de personalitates le plus diverse e,
pro iste facto, del possibile melior resultato, integration, surprisa, etc.;
aspectos que resolve sempre le problemas de omne dies.
Assi le quiz o cursos a quiz es un belle invention pro illes qui ha le
vocation de studiar le comportamento human, totevia io pensa que illes
recerca un bon solution economic pro se mesme, super toto. Quanto illes
mesme, a vices, es expression de poc equilibrio in general.

Mario



_________________________________________________________________
Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo
http://explorer.msn.it/intl.asp

ATOM RSS1 RSS2