INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
piet cleij <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 17 Aug 2006 09:41:42 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Car amicos.

Io es de accordo con Ingvar Stenstrom qui prefere que mi DFI 
essera publicate per un firma de edition in Francia. Ma in tal caso 
mi obra debe esser de bon qualitate. Pro garantir iste bon qualitate 
io besonia le adjuta de alcun francophonos qui es capabile e preste 
de solver mi diverse problemas de traduction e qui vole controlar
minutiosemente tote mi texto. Si tal personas non es trovabile, 
io ipse debe essayar de solver le problemas. In iste ultime caso 
il me pare preferibile que io face un edition photocopiate in un 
numero limitate de 10 o 15 exemplares. Postea le criticas va 
adjutar me a ameliorar le obra.

Salutes
Piet

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2